-
1 вернуться
(возвратиться) мучу-ми (3-е лицо мучӯран), ӈэнусин-мӣ; (за чем-л.) гэннэ̄син-мӣ; (от чего-л., от кого-л.) амасӣкла̄син-мӣ (3-е лицо амасӣкла̄синэн), хоролӣсин-мӣ -
2 воротиться
(вернуться обратно) мучу-мӣ (3-е лицо мучӯран); (за чем-л.) гэннэ̄-мӣ -
3 гонять
1. (прогонять) асадя-мӣ; гонять собак нинагладя-мӣ2. (посылать за чем-л.) гэннэ̄вкэ̄нде-мӣ -
4 за
предлог1, (позади) ча̄гида̄дӯ; суф. дат.-местн., отлож., прод. пад. -дӯн, -дук, -лӣ, -дулӣ; за домом дю̄ ча̄гида̄дӯн бидерэ̄н; он вышел за дверь уркэдук ю̄рэн; он выбросил за окно окнолӣ нода̄рэн2. (вслед) амардӯ; он пошёл за мною нуӈан амардӯв сурурэн3. (около, вокруг) суф. дат.-местн. пад. -дӯ; ча̄гида̄дӯ; они стоят за столом столдӯ тэгэтчэрэ, стол ча̄гида̄дӯн тэгэтчэрэ4. (в купле, продаже) суф. дат.-местн. пад. -дӯ; купил за два рубля дю̄рдӯ рублилдӯ гаран5. (в значении цели) суф. вин. -ва; он пошёл за книгой книгава гэннэ̄синэн6. (ухаживать, смотреть за кем-л.) суф. вин. -ва; ходить за детьми куӈака̄рвэ олгатчамӣ7. (за что-л.) дярин; за хорошую работу ая хава̄ дярин8. (в течение какого-л. промежутка времени) суф. дат.-местн. пад. -дӯ; за неделю я всё кончил надалладӯ упкатва этэ̄м; зарплата за неделю надалладӯ хавалналӣ таман9. (раньше на какое-л. время) суф. прод. пад. -лӣ; за два дня до праздника дю̄ллэлӣ праздник о̄дала̄н10. (вместо кого-л.) суф. напр.-местн. пад. -кла̄; я подпишу за отца би амӣникла̄ви дукӯдям; очередь за тобой синдӯ элэкин о̄ча̄11. суф. отлож. пад. -дук, -тук; задеть за что-либо э̄кундук-вал дявулӣ-мӣ; взяться за руки ӈа̄лэлдуквэр дява-мӣ; за что ты меня ругаешь? э̄да̄ си минэ лэгиденни?; ни за что не пойду о̄н-да̄ этэ̄м сурурэ; что ты за человек? си э̄кун бээн? -
5 забегать
1. (к кому-л.) эмэктэде-мӣ; (за чем-л.) гэннэ̄де-мӣ2. (уходить вперёд) нёра̄син-мӣ(начать бегать) (о ребёнке) туксактал-мӣ; (о животном) хуктыктэл-мӣ -
6 забежать
(к кому-л.) эмэ-мӣ; (за чем-л.) гэннэ̄-мӣ -
7 пойти
ӈэнэсин-мӣ, сурусин-мӣ (3-е лицо сурусинэн); пойти принести (что-л.) гэннэ̄син-мӣ; (искать) гэлэ̄ктэнэ̄син-мӣ; (пешком) гирку-мӣ; (за оленями) оносин-мӣ; (за ягодами) тэвлэ̄син-мӣ; (за смолой) лӯла̄син-мӣ; (за водой) мӯлэ̄син-мӣ; (за дровами) мо̄ла̄син-мӣ (3-е лицо мо̄ла̄синэн); (напоить) уӈкана̄син-мӣ; (походом) булэннэ̄син-мӣ; пошёл снег иманаллан; пошёл второй год ге̄ анӈанӣ о̄ран -
8 сбегать
тукса-мӣ; сбегать за чем-либо гэннэ̄-мӣ -
9 сходить
1. (спускаться) эвде-мӣ; (за чем-л.) гэннэ̄-мӣ; сходить за водой мӯлэ̄син-мӣ2. (о снеге) чумилдя-мӣ; снег сходит иманна чумилдяран; ◊ сходить с ума ирилде-мӣ, дялдукви хӣде-мӣ
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский
- С русского на:
- Эвенкийский